Минобрнауки Республики Бурятия в рамках реализации государственной программы «Сохранение и развитие бурятского языка в Республике Бурятия» вместе с телеканалом «Мир-Бурятия» создали большой проект по переведу и переозвучиванию мультфильмов киностудии «Союзмультфильм» на бурятский язык.

С 2017 года переведены и переозвучены на бурятский язык «Простоквашино», «Гунан-Батор», «Мышь и Верблюд», «Волшебный клад», «Котенок по имени Гав». Все мультфильмы транслируются во всех дошкольных образовательных учреждениях Бурятии.

Озвучивают мультфильмы ведущие артисты театра бурятской драмы им. Х.Намсараева: народный артист Бурятии Биликто Дамбаев, артисты Ольга Ранжилова и Дашинима Доржиев.

Минобрнауки РБ будет дальше переводить мультфильмы на бурятский язык. По мнению воспитателей детских садов, мультфильмы помогают обучению бурятскому языку. Дети с интересом смотрят мультфильмы и учатся языку вместе с их героями.

Предыдущая статьяЧингис Раднаев стал заслуженным артистом Республики Бурятия
Следующая статьяКрещенские службы в Аларском районе пройдут в двух населенных пунктах, иорданей не будет